Öznur Acar, born in 1972, was born and raised in Munich. After nine years in Turkey, she returned to Munich as a young adult and studied pharmacy at the Ludwig Maximilian University of Munich. After many years of full-time work experience in a public pharmacy, she decided to train to become a naturopath part-time at the Center for Naturopathy in Munich. After passing the exam, she completed further training in Traditional European Medicine, also at the Center for Naturopathy in Munich. Since 2018, she has lived and worked in the Tölzer Land region and practices as a naturopath in her own practice.
Antti Samuli Hernesniemi (born 1950 Kannus) is a Doctor of Medicine (M.D., University of Helsinki, Faculty of Medicine 1978; M.D., University of Oulu, Department of Public Health and General Medicine 1999) and a Master of Musicology (Åbo Akademi, Institute of Musicology 2016) and a composer-pianist.
Dr. Ralf Schnelle is medical doctor for emergency medicine and his cartoons are very kind of black humour in this specialisation…………..
DE: Wenn man seinen Einsatz überlebt hätte, fände man sich möglicherweise als knubbelnasige Figur in einem von Schnelles Cartoons wieder. Denn der 40-jährige Stuttgarter hat einen zweiten Beruf. Als „Olaf“ zeichnet er, was ihm im Job so ein- und auffällt: Notärzte im Kampf mit Defibrillatoren. Sanitäter, denen zum wiederholten Mal das Essen kalt wird. Einsätze bei Sturm und Regen, was im Cartoon immerhin den Vorteil hat, dass Windböen die Infusionsflasche in der richtigen Höhe halten . . . Seine Zeichnungen erscheinen regelmäßig in der Mitgliederzeitschrift des Marburger Bundes. Schnelle hat einen bebilderten Reanimationsleitfaden „Schock empfohlen . . .“ geschrieben und gezeichnet, ein Nachtdienst-Kochbuch illustriert, ein Fachbuch ist in Arbeit.
Luis Alposta has contributed to many radio programs, has written dozens of books and many of his poetry has been composed with music, mainly tango music. (see listing in wikipedia):
Tango del Vampiro – Letra de Luis Alposta – 22/X/98.
Luis Alposta (n. Buenos Aires el 30 de junio de 1937), médico, poeta y ensayistaargentino. Fueron sus padres Alejandro Alfredo Alposta y Ángela Dina Montanaro. En 1984 se casa con Leonor Virginia Castiglione, con quien tiene cuatro hijos: Luis, Ignacio, Emilio y Virginia. Sus poemas, traducidos al francés, inglés, italiano y japonés, figuran en numerosas antologías y han sido musicalizados por Edmundo Rivero, Rosita Quiroga, Osvaldo Pugliese y Daniel Melingo entre otros. Prologuista, conferencista, autor de numerosas comunicaciones académicas sobre el lunfardo y el tango y de colaboraciones varias en periódicos, revistas literarias y programas radiales.
Was raised in St. Moritz and lives with his family in Lucerne. Despite an inner urge to paint and several awards at a young age, he decided to study medicine, followed by additional studies in history and biology. He worked as a family doctor, teacher and lecturer. As a Red Cross delegate, he carried out missions in countries hit by natural disasters and epidemics. He also worked as an illustrator and art assistant. In 2021, he gave up his practice and has been working as a freelance artist ever since. For one semester he attended courses in figure drawing and engraving at the École des Beaux-Arts in Paris.
Reto Eberhard Rast intends his paintings as ‘poetic realism’, stylistically. His aim is to render the beauty of nature’s nuances and to express his appreciation of colour and form. Expressive chromatic harmonies are more important to him than naturalistic reproduction. He uses an impasto painting style, with patterns on textured surfaces, that are enhanced by the use of glazes.
The Medical Art Society, founded in 1935, exists for doctors, dentists, veterinary surgeons, and recently all fully accredited healthcare professionals, whether working, retired or students, who enjoy drawing, painting and sculpture.
It is based in the UK, but welcomes medical artists living abroad as members and has links with similar medical art societies in other countries.
The Society’s programme includes lectures by well known artists, visits to studios and galleries, life drawing sessions, painting days and weekends, short breaks in UK and abroad, occasional conferences and always an Annual Exhibition .
The MAS is administered by its Officers and Committee. There is no joining fee and the annual MAS subscription is low.
Boren 1947 in Menziken AG/Switzerland, grown up in Beinwil am See, GP in Möhlin until 2015 and member of visarte since 1996. For years he worked with language, pictures of words, material newspapers. Poetry, mounted pictures, sculptures, photography with SEHT-EXTEN and SEHT-AFELN, also S8 and 16 mm movies in the seventies. Several publications and group exhibitions since 1981 as Kunsthaus Aarau, Kunstahsu Zofingen, Kunstmuseum Olten, Trudelhaus Baden AG.
it can be presented like this but not all pictures are from me. We had a project day and my entire diabetes-team was contributing. We had a very interesting painting course near Vienna /Austria with Inna Tumarkin.
Sorry I´m no great artist but I am surrounded by wonderful people who trigger me to live creative arts beside the job.
In my art I play with colours and their energy. I want them to create joy and positive emotions to contribute to healing and health.
born in St.Petersburg in Germany since 1989 Medical Doctor Since 2015 – Intensification of painting Projects with Marburger Bund and Hartmannsbund Exhibition at the Medical Association Potsdam Solo exhibition in September 2020 Gallery B1 Berlin Exhibition at Handelszentrum Friedrichstraße September 2021 Participation in charity auctions for the benefit of Kinderschutzbund Berlin Participation in the project/auction “Art for Ukraine“ 2022 Solo exhibition in August 2022 Gallery B1 Berlin
I have been living in Germany since 1989, most of the time in Berlin, the city of contrasts and different cultures. I was born in St. Petersburg, the city of poetry, music and white nights. As a doctor, I follow the vocation of being there for people. For six years I worked in a children’s hospital in Berlin. After my residency, I went into the pharmaceutical industry, where I have been working internationally for over 20 years. The first years in Germany were not easy, because a new language and the work in the hospital demanded all my energy, leaving little time for other things, including art. In between, I lived in Hamburg, Munich and Baden-Baden and traveled to 36 countries. The many different impressions have shaped me, and the desire arose to pass on these experiences.
Painting has been my hobby since childhood. In the meantime, I am intensively occupied with the effect of colors and their different power. The shape of the circle focuses and centers them. 6 years ago I moved into an apartment where I finally have space for an easel, and since then I paint very intensively. Seven of my paintings have been exhibited at the Brandenburg Medical Association in Potsdam, and one decorates the rooms of the Marburger Bund in Berlin’s Bleibtreustraße. Two medical practices are already furnished with my paintings. At two auctions, art lovers have bought my works for the benefit of the Kinderschutzbund. My paintings have participated in various projects – the Hartmannbund has used a picture of mine as a cover for a card for the appeal for donations, a project is currently underway – “Art for Ukraine” and also the solo exhibition in Berlin Schöneberg.
With my art I want to give the viewer a piece of the positive energy with which I paint my pictures.