Anastasia publishes defects of the health system regarding the pandemy and becomes prosecuted. Here you see her playing the piano when she is being arrested.
Angelina-Maria Werner hast studied piano and violin and performed in many locations beside her teaching at the music university of Vienna. Read her musical resume (DE):
Musikstudium in der Kinder-Begabten-Klasse an der Universität Graz/Oberschützen in den Solo-Fächern Flöte, Klavier (bei Prof. R. Medjimorec) und Violine (bei Prof. U. Schulz)
Später Klavier-Konzertfach-Studium (bei Prof. Thomas Kreuzberger) sowie Studium der Gesangskorrepetition am Konservatorium Wien
Klavier-Konzertfach-Diplomprüfung („Bachelor of Arts“) mit Auszeichnung, zwei Jahre danach Erlangung des „Masters of Arts“ am Konservatorium Wien
Wissenschaftlicher Teil beider Diplomprüfungen betreut durch Dr. Wilhelm Sinkovicz
Erhalt des Bayreuth-Stipendiums des Richard-Wagner-Verbandes
Konzerttätigkeit als Solistin und Korrepetitorin, ehemals Lehrverpflichtung an der Musikuniversität Wien
Solo-Konzerte, vor allem mit Benefizzweck, mit eigener Moderation auf Deutsch und Italienisch im In- und Ausland, u.a. bei den Bayreuther Festspielen
Ehemals aktives Mitglied der Privatstiftung „Vita activa“ sowie des „Live-Musik-Now-Projektes“ der Yehudi-Menuhin-Stiftung
Originally I wanted to become concert pianist – the piano gave me inner peace. I started late but got the diploma early in Luxembourt, my teacher believed in me as pianist.
But I also was troubled by the question why people suffer – thus became MD and keep the piano as a hobby. After my medical studies my re-discovery of faith made me play the organ as well.
Thomas Weidenbeck is jazz pianist and has financed his dentist studies as pianist in a hotel. He often plays with his band Jazz Delight.
participating PianoMusicDocs master-class in Vienna – recital in Mozart House ViennaRhapsody in blue with Dr.med. dent. Thomas Weidenbeck and Lower Bavarian Doctors Orchestra
Roger Friedman is a retired foot surgeon and he is an excellent Jazz piano player as well as photographer of animals, especially birds. His jazz piano teaching portal is remarkable!
Kienle has practised long distance sports as marathon (30 kg. ago…) and has been leading on international level with diving. Besides his musical career in two Jazz bands as trombone player. And collecting severyl things – his doctors office is fully decorated with model ambulances and pace makers. He also loves to ride the tandem bike.
(DE): Sportmedizinisch kann er auf eine lange eigene Erfahrung in Ausdauersportarten zurückblicken, “Mein letzter Marathon ist leider mittlerweile dreißig Kilo her”, meint er mit einem Lächeln und einem Augenzwinkern. Besonderes Wissen hat er über alle Sportarten, die unter der Wasseroberfläche ausgeübt werden. 15 Jahre Nationalmannschaftsarzt und 7 Jahre Fachbereichsleiter Leistungs- und Wettkampfsport im Verband Deutscher Sporttaucher, mehrere Jahre Chairman der Subcomission “Sportsmedicine” des Weltverbandes CMAS, dazu Publikationen im “Handbuch der Sporttraumatologie”, in “Tauchen noch sicherer” und bei unzähligen Kongressen – das kann ihm niemand nehmen.
Kineles band 01collecting pace makersgoing by tandemdivingDivingSo erklärt Kienle das archimedische Prinzipcollecting ambulance modelsKineles band 02