She was Minister for family, seniors, women and youth since November 2005. Now (2024) president of the EU European Union.
born 8. October 1958 in Brussels now living in Sehnde/Ilten /Germany
husband: Prof. Dr. med. Heiko E. von der Leyen children: David, Sophie, Donata, Victoria, Johanna, Egmont und Gracia
education: Europäische Schule in Brüssel 1964 – 1971 Mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium, Lehrte 1971 – 1976 Studium der Volkswirtschaft (Göttingen, Münster) 1977 – 1980 London School of Economics 1978 Studium der Medizin (Medizinische Hochschule Hannover; MHH) 1980 – 1987 Staatsexamen und Approbation 1987 Promotion 1991 Magister Public Health (M.P.H.) 2001
professional experiences: Assistenzärztin, Frauenklinik der MHH 1988 – 1992 Aufenthalt in Stanford, Californien/USA 1992 – 1996 Auditing guest: Stanford University, Graduate School of Business 1993 Marktanalyse, Stanford Health Services Hospital Administration 1995 Wissenschaftliche Mitarbeiterin Abteilung Epidemiol 1998 – 2002 Sozialmedizin und Gesundheitssystemforschung (MHH)
Political career: CDU-member since 1990 Mitglied im Arbeitskreis Ärzte der CDU Niedersachsen 1999 Kommunalpolitische Mandate in der Region Hannover 2001 – 2004 Mitglied der CDU im Niedersächsischen Landtag seit März 2003 März 2003 bis November 2005 Niedersächsische Ministerin für Soziales, Frauen, Familie und Gesundheit seit Dezember 2004 Mitglied des Präsidiums der CDU Deutschland seit November 2005 Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
U.S. Acting Secretary of Defense Patrick M. Shanahan hosts German Defense Minister Ursula von der Leyen, at the Pentagon, Washington, D.C., April 12, 2019. (DoD photo by Lisa Ferdinando)
DOCTORS DIVERSIONS: Chugging along with eye-surgeon from City of St. John’s/New Foundland! Since he has worked with steam not only on rails we call him SteamDoc AND RailDoc….
My son with Jane the tank engine, taking on water
Dear Mr. Ellenberger,
I am enclosing some pictures of some of the models I have built over several years. Unfortunately, I do not have too many “action” photos, but these will perhaps give you some idea of what I do.
I built my first steamboat model at age nine. I have always ‘made’ things! From childhood I built boats. As a teenager during the war, I built model aeroplanes. Then after the war, as a med student, I bought my first lathe and built a small workshop in the cellar of our house. I produced several small engines for boats and then started my first locomotive – “Virginia” (American standard 4-4-0), seen in the workshop photo with the unfinished Duchess”.
chess under construction — future name, “City of St. John’s”.
Following a stint in the R.A.F. at Wegberg, I did more work on Virginia and then emigrated to Canada where Virginia was completed in 1962. During this time I also made a steam yacht which now occupies a glass case I my office.
Following the completion of Virginia, I made several other things – a launch engine for a three-meter boat, a stationary beam, and with the help of the kids – I started building a railway track round the garden. About this time, I also began building the Duchess (completed in 1981) which took nine years to construct. However, as it was a major undertaking to get her onto the track, being so heavy (200 kilos); I commenced “Jane”, a green dock tank engine which you can see with one of my sons and his wife near the water tower on the photo.
Jane was built in two years and as she only weighs 60k, she is easy to get onto the track and very happy with a load of six adults. (I imported my Welsh steam coal – half a ton – from the U.K. many years ago, so I’m O.K. for a good bit yet!) In the meantime, a traction engine was built in the nineties together with several other odds and ends.
During my years in Newfoundland, the workshop has been considerably enlarged and has welding (gas and electric), milling, shaping, and a new Myford lathe acquired in 1965. I also have a cutter grinder and various woodworking tools – both hand and machine.
Living in the land of snow and ice, I also have a caterpillar tractor to clear the snow. This rather large beastie requires maintenance at times. As well, I have several automobile projects as I was also engaged in motor sport locally and inter-provincially. I was a national steward for several years.
So now, I’m having to sit back on my laurels at the age of 78 with a total hip replacement and spinal stenosis! I hope this gives you some idea of what a “model engineer” does!
My late wife was once asked, “And what do you do?” Her reply was, “I bask in my husband’s reflected glory!” She was however, an excellent nurse and mother and a literary genius!
Yours sincerely,
Dr. Peter Lockwood
P.S. I also paint and have exhibited and sold some of my artwork. I play jazz piano too. J
At the 1972 Games, he was a member of West Germany’s silver medal–winning 4×200 m freestyle relay. At the 1976 Games, he was part of West Germany’s bronze medal–winning 4×100 m medley relay. He also has one individual bronze medal and six relay medals from the World Aquatics Championships between 1973 and 1978.
Steinbach was the first man under 50 seconds on 100 m freestyle in a short course meters pool.
He also served as Germany’s Chef de Mission for the 2004 and 2006 Olympics.
Personal facts
Dr. Klaus Steinbach
born 14 December in Kleve, married 2 children
Professional career
Studied at the University of the Saarland
Promotion with Prof. Dr. Wilfried Kindermann
Specialization in Orthopedia, Specialist for physical and rehabilitation medicine
1989 – 1991
chief doctor of the Hohenurach Clinics in Bad Urach
since 1992
chief doctor and medical director in Weiskirchen/Saar
sport/swimming
25 times: German champion
1972
olympic silver
1975
world champion
1976
olympic bronce
1974-1977
five times: Europe champion
1975-1978
four times World Vice champion
other activities
since 1981
personal member of the NOK (National Olympic Comitee)
since 1989
member of “Gutachterausschuss of DSH”
1996
team doctor NOK Olympic Games Atlanta
since 1997
member of the board of the NOK
1997
founder and president of DOG Saarland
2000
chief of mission of the german team for Olympic Games Sydney
since 3 November 2002
president of the National Olympic Comitee for Germany
PER// STEINBACH Klaus Dr. NOK Prsident von Deutschland bei einer Studioproduktion . Copyright by Sportphoto Laci Perenyi 40667 Meerbusch Im Kamp 44 Tel.02132 6266 Fax 02132 6254 Stadtsparkasse Dsseldorf (30050110) Kto.61003810 eMail: laci@sportphoto-perenyi.dePER// STEINBACH Klaus Dr. Olympia-Ausscheidung-Deutsche Schwimm-Meisterschaften 1980 in Mnchen. Sportart Schwimmen. Copyright by Sportphoto Laci Perenyi 40667 Meerbusch Im Kamp 44 Tel.02132 6266 Fax 02132 6254 Stadtsparkasse Dsseldorf (30050110) Kto.61003810 eMail: laci@sportphoto-perenyi.dePER// STEINBACH Klaus Dr. Olympia-Ausscheidung-Deutsche Schwimm-Meisterschaften 1980 in Mnchen. Sportart Schwimmen. Copyright by Sportphoto Laci Perenyi 40667 Meerbusch Im Kamp 44 Tel.02132 6266 Fax 02132 6254 Stadtsparkasse Dsseldorf (30050110) Kto.61003810 eMail: laci@sportphoto-perenyi.dePER// STEINBACH Klaus Dr. Olympia-Ausscheidung-Deutsche Schwimm-Meisterschaften 1980 in Mnchen. Sportart Schwimmen. Copyright by Sportphoto Laci Perenyi 40667 Meerbusch Im Kamp 44 Tel.02132 6266 Fax 02132 6254 Stadtsparkasse Dsseldorf (30050110) Kto.61003810 eMail: laci@sportphoto-perenyi.de
Dr. Steinbach about is sports activities now:
Swimming has show events less than other sport disciplines. Otherwise I would make my swimming rounds more often for sure. But seriously: Of course I do make sport, I do jogging three to five times a week or go riding mountainbike. After a career in top sport this is a necessity as everybody knows. It is a good compensation for stress in the profession as a medical doctor and thus gives good support to it. Apart from that it means living a good example for the patients.
I became invovled in pyrotechnics 15 years ago, when my son was eight years old. He was very interested in fireworks and had read every book in the local library dealing with the topic. I contacted a fireworks display operator where we lived and explained my son’s interest. He welcomed us to tour his shooting area at our July Fourth city celebration. My son was electronically gifted and he assisted with the wiring at the control panel while I learned about the hard work.
Years later, my son and I are licensed display operators and still shoot several shows together each year, assisting those who own their own companies. All our shows are fired electronically, and many include music with which the show is synchronized using computer programs.
Thomas J. Poulton, M.D., USA
Thomas Poulton: I’ll see if my son has any cool foreworks photos to send along. If you visit the Tora website and read it, you will learn that the program is a pro-peace platform which does not glorify war, but rather emphasizes how everyone loses when war occurs. I would encourage you to reevaluate keeping the link, but it is your website.
Wolfgang Ellenberger: Tom, thank you for this argument, so here is your original sentence:
Thomas Poulton We also help with the explosive special effects for the “Tora! Tora! Tora!” air shows of the Commemorative Air Force in the U.S. ( www.toratoratora.com ). indirectly a show for peace.
She was engaged as professional dancer @ Munich, Würzburg, Konstanz, Salzburg and Innsbruck. Being fascinated from the movement apparatus she studied medicine and opened a GP office in 2002. She is founder of the dance medicine association Germany.
Liane is Comittee Member der International Association for Dance Medicine and Science (IADMS), Medical Advicer of Dance Medicine Organisation Monaco and more. Her books are standards now in dance medicine.
Bei den Olympischen Spielen in Peking 2008 wurde Hinrich Romeike Olympiasieger im Einzel- und gewann zusammen mit Ingrid Klimke, Andreas Dibowski, Peter Thomsen und Frank Ostholt die Goldmedaille im Mannschaftswettbewerb. Zuvor waren seine größten Erfolge der Mannschaftssieg bei den Weltreiterspielen 2006 in Aachen sowie der 5. Platz im Einzel- und der 4. Platz im Mannschaftswettbewerb bei den Olympischen Spielen 2004 in Athen. Die genannten Erfolge erreichte er mit seinem Pferd Marius, einem 1994 geborenen Holsteiner Schimmelwallach (von Condrieu xx).[1] Marius ist 2023 gestorben. Nachdem Marius in den Jahren 2009 bis 2011 verletzungsbedingt nicht wieder am Turniersport teilnehmen konnte, gab Romeike im März 2012 das Ende von Marius’ sportlicher Laufbahn bekannt. Zu einem Start Romeikes bei den Olympischen Spielen 2012 kam es daher nicht.[2]
Anamnesis: Study of medicine in Cologne, Heidelberg and Mannheim, doctorate degree in Heidelberg in ginecology. Clinical work at University Hospital Heidelberg, Mannheim and Aschaffenburg (all ginecology, 2,5 years). In the year 2000 exit of curative medicine because of inhuman working conditions – change to the software industry and consulting services (medical software, therapy planning systems for hospitals, process oriented systems (bedding, guide lines, workflow). Ever since satisfied consultor. In 2001 beginning to fly at the Frankfurt (Main)-Egelsbach association EDFE. Had been flying models as pupil and student for over 10 years.
Addictions: flying, flying, flying – models, PPL-A-flying, UL-flying. 180 hrs of experience with 380 starts and landings. In the last 3 months I have made re-entry in model flying (I cannot miss it…).
Social anamnesis: Married since 2003 and a cute little daughter.
Allergies: bureaucracy and politics.
Acute actual diseases: expensive but just payable consortium for a one-engine Morane 880 B positioned in Worms/Germany.
Therapy: Thinking of flying daily and as soon as weather is fine hurry to next airport.
Prognosis: Fine. Will stick to flying until medical will separate me or maybe the budget….
Therapy targets: Keeping and getting more contacts with other FlyingDocs in Germany and world-wide who suffer from the same illness but have a lot of fun with it!
A life devoted to fostering diversity and inclusion in music and to preserving and promoting underrepresented repertoires. Recognized as the voice of the Iberian and Latin American art song and often described as its ambassador, the soprano and musicologist Patricia Caicedo is one of the leading interpreters and researchers of this repertoire. She is an avid performer of these works, having performed around the world in addition to founding and directing the Barcelona Festival of Song, which focuses on the study of the history & performance of Latin American and Iberian art song. Patricia is a true artist-scholar who combines research and performance, enriching each other. She has recorded eleven CDs with art songs in Spanish, Catalan, Portuguese, and Indigenous languages. Most of her recordings include works recorded for the first time or works composed for her to premiere. Two of her CDs are exclusively dedicated to the music of women composers.
The Philharmonic Orchestra of Doctors at Hospital Israelita Albert Einstein was created after some meetings between doctors who got together and performed for their closest family and friends. Today, 21 years after the first rehearsals, and conducted by Maestro Nasari Campos, the Orchestra performs concerts, recitals and rehearsals open to inpatients or outpatients, family members and companions.
A Orquestra Filarmônica dos Médicos do Hospital Israelita Albert Einstein foi originada após alguns encontros de médicos que se reuniam e se apresentavam para familiares e amigos mais chegados. Hoje, 21 anos depois dos primeiros ensaios, e regida pelo Maestro Nasari Campos, a Orquestra realiza concertos, recitais e ensaios abertos aos pacientes internados ou ambulatoriais, aos familiares e aos acompanhantes.